Page 24 - Abitare Preview
P. 24
L’ingresso delle ex Officine Reggiane, la fabbrica che durante l’ultima guerra produceva aeroplani. Oggi è un parco tecnologico di start-up: si progetta su sostenibilità e digitale.
The entrance of the former Officine Reggiane, the factory where airplanes were built during the last war. Today it is a technological park for start-ups: the focus
is on sustainability and the digital.
a spazi per mostre temporanee, aule per i bambini
e laboratori per gli studenti di design (attrezzati con elettronica di base, fresa, stampante 3D e taglio laser). Più che un museo in senso classico, dice Magnani, questo è un urban center, cioè «un luogo riconosciuto e funzionante che detiene il sapere passato e produce quello futuro». Forse per ora l’industria della cultura non attira i grandi investimenti, ma a giudicare dalle facce rilassate e soddisfatte degli abitanti che gironzolano in bici e a piedi a Reggio, sicuramente genera benessere. Lo dimostra anche l’alta percentuale degli stranieri che vivono in città, quasi il 18% della popolazione. E non provate a parlare di integrazione, qui è considerata una parola già vecchia e superata
dai fatti. Il nuovo mantra? Mettere in rete i saperi
e le diverse culture che arricchiscono il territorio
per costruire una dimensione allargata. Cosmopolita.
ranging from natural sciences to archaeology by Lazzaro Spallanzani and Gaetano Chierici, are placed alongside temporary exhibitions, children’s rooms and laboratories for design students. Magnani calls this an urban centre – a «recognisable and functional place which holds pass knowledge and produces that of the future». It might be the case that the cultural industry does not attract large-scale investments, but, if we were to judge
by the relaxed and satisfied faces of the inhabitants who wander around on bikes or by foot in Reggio, it is good at generating well-being. And this outcome can also be seen by the high numbers of foreigners who live in the city – some 18% of the population. Here, integration is a word which is seen as old-fashioned. There is a new mantra now –the creation of networks and different cultures which can improve the territory and create a new dimension – a cosmopolitan one
kai-uwe schulte-bunert